Array ( [persona] => Array ( [id] => 2 [nome] => [apelido] => Elis Anderson [sexo] => [nascimento] => [morte] => [site] => [ThumbVertical] => 2-1.webp [BannerQuadrado] => 2-2.webp [bio_1] => Frequentou Colégio Jesus Maria José - Poços de CaldasEstudou na instituição de ensino Universidade Metodista de São PauloEstudou Jornalismo na instituição de ensino UmespMora em Nova IorqueDe Poços de Caldas [bio_2] => Attended Colégio Jesus Maria José in Poços de CaldasStudied at the Methodist University of São PauloStudied journalism at UMESPLives in New YorkOriginally from Poços de Caldas [bio_3] => Asistió al Colegio Jesús María José, en Poços de Caldas. Estudió en la Universidad Metodista de São Paulo. Estudió Periodismo en la Umesp. Vive en Nueva York. Es originario de Poços de Caldas. [bio_4] => Il a fréquenté le Collège Jesus Maria José à Poços de Caldas. Il a étudié à l'Université méthodiste de São Paulo. Il a suivi des études de journalisme à l'Umesp. Il vit à New York. Originaire de Poços de Caldas [geoLocate] => Array ( [pais] => Brasil [estado] => Minas Gerais [cidade] => Poços de Caldas ) [ocupacao] => Array ( [0] => Apresentadora ) [social] => Array ( [0] => Array ( [id_social] => 3 [id_persona] => 2 [social_url] => https://www.facebook.com/elis.clementino/ [social_icon] => ) [1] => Array ( [id_social] => 4 [id_persona] => 2 [social_url] => https://www.instagram.com/mrs.and.er.son/ [social_icon] => ) ) [grupo] => [midiaRel] => Array ( [4] => Array ( [0] => Apresentadora ) [13] => Array ( [0] => Apresentadora ) [14] => Array ( [0] => Apresentadora ) [15] => Array ( [0] => Apresentadora ) [16] => Array ( [0] => Apresentadora ) ) [persona] => Array ( [3] => Array ( [id_persona] => 3 [assoc] => Colega de trabalho ) ) [palavra] => colégio, ensino, frequentou, instituição, poços [urlParent] => /persona/2/elis-anderson ) [midia_rel] => Array ( [0] => Array ( [id_midia] => 4 [id_midia_tipo] => 17 [id_midia_host] => 1 [midia_host_key] => 673757524 [id_midia_trailer_host] => 1 [midia_trailer_host_key] => [midia_libra] => 0 [midia_leg_desc] => 0 [midia_audio_desc] => 0 [id_serie] => 1 [id_cat] => 1 [midia_temporada] => 1 [midia_episodio] => 6 [midia_titulo_1] => Vivência ou Sobrevivência [midia_titulo_2] => Survival or Survival [midia_titulo_3] => Survie ou survie [midia_titulo_4] => Supervivencia o Supervivencia [midia_thumb] => 4-1.webp [midia_banner] => 4-2.webp [midia_banner2] => 4-3.webp [midia_banner3] => 4-4.webp [midia_chamada_1] => Conheça nosso percurso de anos navegando entre a diferença da cultural, da culinária, da nova língua e da mudanças de clima. Saiba os prós e contras do inglês como segunda língua e o que nos mantém em NY. [midia_chamada_2] => Discover our journey of years navigating the difference between culture, cuisine, the new language and climate change. Learn the ins and outs of English as a second language and what keeps us in NY. [midia_chamada_3] => Découvrez notre voyage d'années à naviguer dans la différence entre la culture, la cuisine, la nouvelle langue et le changement climatique. Apprenez les tenants et les aboutissants de l'anglais comme langue seconde et ce qui nous maintient à New York. [midia_chamada_4] => Descubre nuestro viaje de años navegando la diferencia entre la cultura, la cocina, el nuevo idioma y el cambio climático. Aprenda los entresijos del inglés como segundo idioma y lo que nos mantiene en Nueva York. [midia_desc_1] => Neste sexto episódio de Pretas em NY trouxemos pra nossa conversa semanal um pouco do nosso percurso até chegarmos onde estamos por aqui. São anos navegando entre a diferença cultural, a culinária, nova língua e mudanças de clima… Confira tudo isso e muito mais sobre os prós e contras, o inglês como segunda língua e o que nos mantém em NY. [midia_desc_2] => In this sixth episode of Pretas em NY, we brought to our weekly conversation a little bit of our journey to where we are here. It's been years navigating between the cultural difference, cuisine, new language and climate changes… Check out all this and much more about the pros and cons, English as a second language and what keeps us in NY. [midia_desc_3] => Dans ce sixième épisode de Pretas em NY, nous avons apporté à notre conversation hebdomadaire un peu de notre voyage là où nous sommes ici. Cela fait des années que nous naviguons entre la différence culturelle, la cuisine, la nouvelle langue et les changements climatiques… Découvrez tout cela et bien plus encore sur les avantages et les inconvénients, l'anglais comme langue seconde et ce qui nous maintient à NY. [midia_desc_4] => En este sexto episodio de Pretas em NY, trajimos a nuestra conversación semanal un poco de nuestro viaje hasta donde estamos aquí. Han sido años navegando entre la diferencia cultural, la cocina, el nuevo idioma y los cambios climáticos… Mira todo esto y mucho más sobre los pros y los contras, el inglés como segundo idioma y lo que nos mantiene en NY. [midia_enredo_1] => [midia_enredo_2] => [midia_enredo_3] => [midia_enredo_4] => [midia_classificacao] => 1 [midia_duracao] => 2777 [midia_palavra] => Pretas em NY, videocast, Nova Iorque, New York, Isabela Adão, mulheres negras [midia_link] => [midia_data_cad] => 2022-10-07 18:30:28 [midia_data_ini] => [midia_data_fim] => [midia_data_lanc] => [midia_destaque] => 1 [midia_status] => 1 [cat_sub] => 1 ) [1] => Array ( [id_midia] => 13 [id_midia_tipo] => 17 [id_midia_host] => 1 [midia_host_key] => 655677293 [id_midia_trailer_host] => 1 [midia_trailer_host_key] => [midia_libra] => 0 [midia_leg_desc] => 0 [midia_audio_desc] => 0 [id_serie] => 1 [id_cat] => 1 [midia_temporada] => 1 [midia_episodio] => 1 [midia_titulo_1] => Enfim, chegamos [midia_titulo_2] => Finally, we arrived [midia_titulo_3] => Enfin, nous sommes arrivés [midia_titulo_4] => Finalmente llegamos [midia_thumb] => 13-1.webp [midia_banner] => 13-2.webp [midia_banner2] => 13-3.webp [midia_banner3] => 13-4.webp [midia_chamada_1] => Primeiro programa a gente nunca esquece. Nossas protagonistas abrem com chave de ouro o Videocast Pretas em NY. [midia_chamada_2] => First program we never forget. Our protagonists open the <i>Pretas in NY </i>Videocast with a flourish. [midia_chamada_3] => Premier programme qu'on n'oublie jamais. Nos protagonistes ouvrent le <i>Pretas à NY</i> Videocast en beauté. [midia_chamada_4] => Primer programa que nunca olvidamos. Nuestros protagonistas abren con broche de oro el Videocast de <i>Pretas en NY</i>. [midia_desc_1] => Comandado por nós, mulheres, pretas, brasileiras, residentes e frequentes em NY: Elis Clementino, Isabela Adão e Rute Borges. Um podcast em que falamos de maneira leve, divertida e descontraída de nossas experiências desde o Brasil, até esta ilha que é parte do sonho de muitos mundo a fora. Em português, mas pode sair algo em inglês no meio… acontece! [midia_desc_2] => Commanded by us, women, black, Brazilian, resident and frequent in NY: Elis Clementino, Isabela Adão and Rute Borges. A podcast in which we talk in a light, fun and relaxed way about our experiences from Brazil, to this island that is part of the dream of many around the world. In Portuguese, but something in English may come out in between… it happens! [midia_desc_3] => Commandées par nous, femmes, noires, brésiliennes, résidentes et fréquentes à NY : Elis Clementino, Isabela Adão et Rute Borges. Un podcast dans lequel nous parlons de manière légère, amusante et détendue de nos expériences du Brésil à cette île qui fait partie du rêve de beaucoup dans le monde. En portugais, mais quelque chose en anglais peut sortir entre les deux… ça arrive ! [midia_desc_4] => Comandados por nosotras, mujeres, negras, brasileñas, residentes y frecuentes en NY: Elis Clementino, Isabela Adão y Rute Borges. Un podcast en el que hablamos de forma ligera, divertida y distendida sobre nuestras experiencias desde Brasil, hasta esta isla que es parte del sueño de muchos en todo el mundo. En portugués, pero algo en inglés puede salir de por medio… ¡sucede! [midia_enredo_1] => [midia_enredo_2] => [midia_enredo_3] => [midia_enredo_4] => [midia_classificacao] => 1 [midia_duracao] => 2520 [midia_palavra] => Pretas em NY, videocast, Nova Iorque, New York, Isabela Adão, mulheres negras [midia_link] => [midia_data_cad] => 2022-10-07 18:29:17 [midia_data_ini] => [midia_data_fim] => [midia_data_lanc] => [midia_destaque] => 1 [midia_status] => 1 [cat_sub] => 1,2,3,4 ) [2] => Array ( [id_midia] => 14 [id_midia_tipo] => 17 [id_midia_host] => 1 [midia_host_key] => 655727777 [id_midia_trailer_host] => 1 [midia_trailer_host_key] => [midia_libra] => 0 [midia_leg_desc] => 0 [midia_audio_desc] => 0 [id_serie] => 1 [id_cat] => 1 [midia_temporada] => 1 [midia_episodio] => 2 [midia_titulo_1] => A jornada da beleza e do cabelo natural [midia_titulo_2] => The journey of beauty and natural hair [midia_titulo_3] => Le voyage de la beauté et des cheveux naturels [midia_titulo_4] => El viaje de la belleza y el cabello natural [midia_thumb] => 14-1.webp [midia_banner] => 14-2.webp [midia_banner2] => 14-3.webp [midia_banner3] => 14-4.webp [midia_chamada_1] => O quão em paz você está com sua beleza? Qual é a sua experiência com o cabelo? Você o tem natural, usa química, gosta do natural ou prefere com química? [midia_chamada_2] => How at peace are you with your beauty? What is your hair experience? Do you have it natural, use chemistry, do you like it natural or do you prefer it with chemistry? [midia_chamada_3] => Êtes-vous en paix avec votre beauté ? Quelle est votre expérience capillaire ? L'avez-vous naturel, utilisez-vous la chimie, l'aimez-vous naturel ou le préférez-vous avec la chimie? [midia_chamada_4] => ¿Qué tan en paz estás con tu belleza? ¿Cuál es tu experiencia con el cabello? ¿Lo tienes natural, usas química, te gusta natural o lo prefieres con química? [midia_desc_1] => Esta semana abordamos beleza, com foco no cabelo natural e as transformações que passamos desde o Brasil, até Nova York… E de uma cena desagradável no Brasil nas últimas semanas, nos envolvemos em um bate-papo bem amplo de nossas experiências, aceitabilidade e até mesmo empoderamento através dos nossos cabelos. [midia_desc_2] => This week we cover beauty, with a focus on natural hair and the transformations we went through from Brazil to New York… same empowerment through our hair. [midia_desc_3] => Cette semaine, nous couvrons la beauté, en mettant l'accent sur les cheveux naturels et les transformations que nous avons traversées du Brésil à New York… la même autonomisation à travers nos cheveux. [midia_desc_4] => Esta semana cubrimos la belleza, con un enfoque en el cabello natural y las transformaciones que experimentamos desde Brasil hasta Nueva York... el mismo empoderamiento a través de nuestro cabello. [midia_enredo_1] => [midia_enredo_2] => [midia_enredo_3] => [midia_enredo_4] => [midia_classificacao] => 1 [midia_duracao] => 2049 [midia_palavra] => Pretas em NY, videocast, Nova Iorque, New York, Isabela Adão, mulheres negras [midia_link] => [midia_data_cad] => 2025-04-22 07:22:15 [midia_data_ini] => [midia_data_fim] => [midia_data_lanc] => [midia_destaque] => 1 [midia_status] => 1 [cat_sub] => 1 ) [3] => Array ( [id_midia] => 15 [id_midia_tipo] => 17 [id_midia_host] => 1 [midia_host_key] => 673751687 [id_midia_trailer_host] => 1 [midia_trailer_host_key] => [midia_libra] => 0 [midia_leg_desc] => 0 [midia_audio_desc] => 0 [id_serie] => 1 [id_cat] => 1 [midia_temporada] => 1 [midia_episodio] => 3 [midia_titulo_1] => Você indicaria alguém que você não conhece a uma vaga de trabalho? [midia_titulo_2] => Would you refer someone you don't know to a job opening? [midia_titulo_3] => Souhaitez-vous référer quelqu'un que vous ne connaissez pas à une offre d'emploi? [midia_titulo_4] => ¿Recomendarías a alguien que no conoces a una oferta de trabajo? [midia_thumb] => 15-1.webp [midia_banner] => 15-2.webp [midia_banner2] => 15-3.webp [midia_banner3] => 15-4.webp [midia_chamada_1] => Existe apoio preto no ambiente de trabalho (ou fora dele), apenas pelo fato de identidade e representatividade? [midia_chamada_2] => Is there black support in the work environment (or outside it), just because of identity and representation? [midia_chamada_3] => Y a-t-il un soutien noir dans l'environnement de travail (ou en dehors), juste à cause de l'identité et de la représentation ? [midia_chamada_4] => ¿Hay apoyo negro en el ámbito laboral (o fuera de él), sólo por identidad y representación? [midia_desc_1] => Recebemos a única preta que fomos autorizadas a chamar de Morena - a Camila Morena: mulher preta, paulistana, residente em NY, trabalha em uma multinacional, mestre pela Columbia University e com outras milhões de qualidades que vocês podem ver e ouvir neste terceiro episódio. [midia_desc_2] => We received the only black woman that we were allowed to call Morena - Camila Morena: a black woman, from São Paulo, residing in NY, works in a multinational, with a master's degree from Columbia University and with millions of other qualities that you can see and hear in this third episode. [midia_desc_3] => Nous avons reçu la seule femme noire que nous étions autorisés à appeler Morena - Camila Morena : une femme noire, de São Paulo, résidant à New York, travaille dans une multinationale, avec une maîtrise de l'Université de Columbia et avec des millions d'autres qualités que vous pouvez voir et entendre dans ce troisième épisode. [midia_desc_4] => Recibimos a la única mujer negra que nos permitieron llamar Morena - Camila Morena: una mujer negra, de São Paulo, residente en NY, trabaja en una multinacional, con una maestría de la Universidad de Columbia y con millones de otras cualidades que puedes ver y escuchar en este tercer episodio. [midia_enredo_1] => [midia_enredo_2] => [midia_enredo_3] => [midia_enredo_4] => [midia_classificacao] => 1 [midia_duracao] => 3652 [midia_palavra] => Pretas em NY, videocast, Nova Iorque, New York, Isabela Adão, mulheres negras [midia_link] => [midia_data_cad] => 2022-10-07 18:31:09 [midia_data_ini] => [midia_data_fim] => [midia_data_lanc] => [midia_destaque] => 1 [midia_status] => 1 [cat_sub] => 1 ) [4] => Array ( [id_midia] => 16 [id_midia_tipo] => 17 [id_midia_host] => 1 [midia_host_key] => 688585117 [id_midia_trailer_host] => 1 [midia_trailer_host_key] => [midia_libra] => 0 [midia_leg_desc] => 0 [midia_audio_desc] => 0 [id_serie] => 1 [id_cat] => 1 [midia_temporada] => 2 [midia_episodio] => 1 [midia_titulo_1] => Estamos de Volta! [midia_titulo_2] => We're back! [midia_titulo_3] => Nous sommes de retour! [midia_titulo_4] => ¡Estamos de vuelta! [midia_thumb] => 16-1.webp [midia_banner] => 16-2.webp [midia_banner2] => 16-3.webp [midia_banner3] => 16-4.webp [midia_chamada_1] => Este primeiro episódio da segunda temporada vem com um balanço do ano das @PretasemNY, projeções, premiações, dicas em NY e claro, com muita descontração, mas também seriedade no assunto. [midia_chamada_2] => This first episode of the second season comes with a balance of the year of @PretasemNY, projections, awards, tips in NY and of course, with a lot of relaxation, but also seriousness in the matter. [midia_chamada_3] => Ce premier épisode de la deuxième saison arrive avec un bilan de l'année de @PretasemNY, des projections, des récompenses, des bons plans à NY et bien sûr, avec beaucoup de décontraction, mais aussi de sérieux en la matière. [midia_chamada_4] => Este primer episodio de la segunda temporada viene con un balance del año de @PretasemNY, proyecciones, premios, tips en NY y por supuesto, con mucha relajación, pero también seriedad en el asunto. [midia_desc_1] => Depois de uma pausa para refrescar a criatividade e elaborar uma sequência de conteúdos bem interessantes, Elis Clementino, Isabela Adão e Rute Borges estão de volta com novos episódios. [midia_desc_2] => After a break to refresh creativity and create a sequence of very interesting content, Elis Clementino, Isabela Adão and Rute Borges are back with new episodes. [midia_desc_3] => Après une pause pour rafraîchir la créativité et créer une séquence de contenu très intéressant, Elis Clementino, Isabela Adão et Rute Borges sont de retour avec de nouveaux épisodes. [midia_desc_4] => Después de un descanso para refrescar la creatividad y crear una secuencia de contenido muy interesante, Elis Clementino, Isabela Adão y Rute Borges regresan con nuevos episodios. [midia_enredo_1] => [midia_enredo_2] => [midia_enredo_3] => [midia_enredo_4] => [midia_classificacao] => 1 [midia_duracao] => 2587 [midia_palavra] => Pretas em NY, videocast, Nova Iorque, New York, Isabela Adão, mulheres negras [midia_link] => [midia_data_cad] => 2022-10-07 18:29:46 [midia_data_ini] => [midia_data_fim] => [midia_data_lanc] => [midia_destaque] => 1 [midia_status] => 1 [cat_sub] => 1 ) ) [persona_assoc] => Array ( [3] => Array ( [id_persona] => 3 [id_pais] => 33 [id_estado] => 489 [persona_sexo] => 0 [persona_nome1] => [persona_nome2] => Isabela Adão [persona_bio_1] => Isabela Adão é uma modelo e cantora brasileira que vive em Nova York. Nascida em São Paulo e criada no caldeirão que é a ensolarada Boca Raton, Flórida, ela se tornou poliglota desde cedo e sempre teve amor por moda e música, e obteve diplomas de prestígio em Psicologia e Biologia na Universidade de Miami.Enquanto trabalhava como Terapeuta Comportamental para crianças com autismo, Isabela competiu no antigo concurso Miss Brasil EUA. Ela ficou impressionantemente em 1º lugar em novembro de 2018. Desde então, ela colaborou com joias de luxo, beleza, maquiagem, roupas internacionais, marcas de saúde e fitness e restaurantes como modelo. [persona_bio_2] => Isabela Adao is a Brazilian model and singer living in New York City. Born in Sao Paulo and raised in the melting pot that is sunny Boca Raton, Florida, she became a polyglot at an early age and always had a love for fashion and music, and obtained prestigious degrees in Psychology and Biology at the University of Miami. <div> </div><div> </div><div>While working as a Behavioral Therapist for children with autism, Isabela competed in the long-standing Miss Brazil USA pageant. She placed impressively at 1st runner up in November, 2018. Since then, she has collaborated with luxury jewelry, beauty, make up, international clothing, health and fitness brands, and restaurants as a model.</div><div> </div> [persona_bio_3] => Isabela Adao est une mannequin et chanteuse brésilienne vivant à New York. Née à Sao Paulo et élevée dans le creuset ensoleillé de Boca Raton, en Floride, elle est devenue polyglotte dès son plus jeune âge et a toujours eu un amour pour la mode et la musique, et a obtenu des diplômes prestigieux en psychologie et biologie à l'Université de Miami.<div><br><div></div><div>Tout en travaillant comme thérapeute comportementale pour les enfants autistes, Isabela a participé au concours de longue date de Miss Brazil USA. Elle s'est classée de manière impressionnante au 1er rang en novembre 2018. Depuis lors, elle a collaboré avec des bijoux de luxe, de la beauté, du maquillage, des marques internationales de vêtements, de santé et de fitness et des restaurants en tant que mannequin.</div></div> [persona_bio_4] => Isabela Adao es una modelo y cantante brasileña que vive en la ciudad de Nueva York. Nacida en Sao Paulo y criada en el crisol que es la soleada Boca Ratón, Florida, se convirtió en políglota a una edad temprana y siempre tuvo amor por la moda y la música, y obtuvo títulos prestigiosos en Psicología y Biología en la Universidad de Miami.<div><br><div></div><div>Mientras trabajaba como terapeuta conductual para niños con autismo, Isabela compitió en el certamen de larga data Miss Brasil USA. Se ubicó de manera impresionante en el primer finalista en noviembre de 2018. Desde entonces, ha colaborado con marcas de joyería de lujo, belleza, maquillaje, ropa internacional, salud y fitness, y restaurantes como modelo.</div></div> [persona_cidade] => São Paulo [persona_site] => https://www.isabelamadao.com/ [persona_avatar] => 3-1.webp [persona_avatar2] => 3-2.webp [persona_niver] => [persona_morte] => [persona_status] => 1 [assoc] => Colega de trabalho ) ) [persona_foto] => Array ( [0] => Array ( [id_persona_foto] => 3 [id_persona] => 2 [persona_foto] => 3.webp [persona_foto_desc_1] => [persona_foto_data] => [persona_foto_credito] => [persona_foto_status] => 1 ) [1] => Array ( [id_persona_foto] => 4 [id_persona] => 2 [persona_foto] => 4.webp [persona_foto_desc_1] => [persona_foto_data] => [persona_foto_credito] => [persona_foto_status] => 1 ) [2] => Array ( [id_persona_foto] => 5 [id_persona] => 2 [persona_foto] => 5.webp [persona_foto_desc_1] => [persona_foto_data] => [persona_foto_credito] => [persona_foto_status] => 1 ) ) )